Aplicações da Fonética e Fonologia
Os
estudos da Fonética e da Fonologia auxiliam no ensino de língua portuguesa, através
dos fonemas, das estruturas das sílabas e de como os encontros consonantais e
vocálicos são percebidos, além dos regionalismos, característica marcante em
nosso país. Na Língua Portuguesa, temos diferenciações importantes de palavras
que tem o mesmo som, porém utilizando consoantes diferentes, ou sons
diferentes, com vogais iguais. Temos as duas situações nas palavras “posso” e
“poço”.
Além
do ensino dos idiomas, a Fonética e Fonologia tem aplicações em outras áreas de
estudo ou atividades humanas, tais como na Fonoaudiologia.
O fonoaudiólogo trabalha no desenvolvimento, alterações e reabilitação da comunicação
oral e escrita, voz, fala e audição.
A Fonética Forense é uma aplicação, pois através dela é possível identificar um indivíduo quanto ao porte físico, idade, sexo e, inclusive o seu estado emocional.
Na Tecnologia da Fala, graças a “softwares” criados com a finalidade do reconhecimento da fala, desde que os desenvolvedores conheçam a fonética e a fonologia envolvidas nestas tecnologias.
A Fonética Forense é uma aplicação, pois através dela é possível identificar um indivíduo quanto ao porte físico, idade, sexo e, inclusive o seu estado emocional.
Na Tecnologia da Fala, graças a “softwares” criados com a finalidade do reconhecimento da fala, desde que os desenvolvedores conheçam a fonética e a fonologia envolvidas nestas tecnologias.
A
Fonética se utiliza do fonema, que é a menor unidade sonora da fala. A
utilidade de um fonema é estabelecer as diferenças verbais, dando ao som a
ideia (significado) e a imagem acústica (significante), da letra escrita.
Uma só letra pode conter dois fonemas, como é o caso da palavra “nexo” (x=ks), ou duas letras podem ter um só fonema, tal como a palavra “cachorro” (ch=x). Lembrando: o idioma Esperanto é internacional e totalmente fonético.
Uma só letra pode conter dois fonemas, como é o caso da palavra “nexo” (x=ks), ou duas letras podem ter um só fonema, tal como a palavra “cachorro” (ch=x). Lembrando: o idioma Esperanto é internacional e totalmente fonético.
Edna Molina
nov/2015
Bibliografia:
http://www.fonologia.org/fonologia.php
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Que tal deixar seus pensamentos sobre este post nos comentários abaixo?